André Nadal

 

 

ABOUT

In 1982, following numerous journeys, in particular in the United States, he decides to dedicate his time to the painting. He shares his time between his two workshops : one in Paris and the other in the Tarn, in the South of France. His very uncluttered artistic expression is essentially centred on the black and the white. These two materials, according to their matt effects or their shines, allied to meticulous techniques of brushing and smoothing, express a world in three dimensions. His pictorial universe consists of cubes, calligraphy, compactions of feathers, floating objects. The zen and dynamic aesthetics of André Nadal pulls us in a pondering that both calms and stimulates the spirit.

André Nadal was born in 1952. In 1976, after secondary education of draughtsman then the School of Fine Arts of Perpignan, that he turns to the interior design. 


a PROPOS

En 1982, après plusieurs voyages en direction des Etats-Unis, il décide de se consacrer à la peinture. Il partage aujourd'hui son temps entre ses deux ateliers : l'un situé à Paris et l'autre dans le Tarn. Ses toiles dépouillées sont essentiellement composées de blanc et de noir. Ces deux couleurs, selon l'effet mat ou brillant et alliées à des techniques méticuleuses de brossage et de lissage, dévoilent alors au spectateur un monde en trois dimensions. L'univers créatif d'André Nadal est vaste : cubes, calligraphies, plumes compressées et objets flottants sont autant d'éléments que l'on retrouve dans ses œuvres. L'esthétique zen et dynamique d'André Nadal nous plonge dans une méditation qui calme et stimule l'esprit.